Detalhes MARC
000 -LÍDER |
Campo fixo |
01178nam a2200361 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROLE |
Número de controle |
5101316462015 |
003 - CÓDIGO MARC DA AGÊNCIA CATALOGADORA |
Campo fixo de controle |
BR-BrIBI |
005 - DATA E HORA DA ÚLTIMA ATUALIZAÇÃO |
Número de controle |
20250617062545.0 |
008 - CAMPO DE TAMANHO FIXO - TODOS OS MATERIAIS |
Campo fixo de controle |
051013s2005 bl |||| |0|| 0 por c |
020 ## - ISBN |
ISBN Válido |
8501016500 |
040 ## - FONTE DA CATALOGAÇÃO |
Idioma da fonte catalogadora |
Ibict |
Idioma da catalogação |
por |
Fontes convencionais de descrições de dados |
rda |
044 ## - PAÍS DO CÓDIGO DA ENTIDADE EDITORA/PRODUTORA |
MARC country code |
bl |
ISO country code |
br |
090 ## - NÚMEROS DE CHAMADAS LOCAIS |
Código de identificação do registro |
R (038)=111=134.3 |
Cutter |
H835d |
Edição |
15. ed. |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL - NOME PESSOAL |
Nome pessoal |
Houaiss, Antônio (Ed.) |
9 (RLIN) |
21683 |
245 10 - TÍTULO PRINCIPAL |
Título principal |
Dicionário inglês-português |
250 ## - EDIÇÃO |
Edição |
15th ed. atual |
264 ## - PRODUÇÃO, PUBLICAÇÃO, DISTRIBUIÇÃO, FABRICAÇÃO E AVISO DE DIREITOS AUTORAIS |
Produção, publicação, distribuição, manufatura e copyright |
Rio de Janeiro : |
Nome do produtor, editor, distribuidor, fabricante |
Record, |
Data de produção, publicação, distribuição, fabricação ou aviso de direitos auto |
2005 |
300 ## - DESCRIÇÃO FÍSICA |
Paginação e/ou número de volume |
928 p. |
336 ## - TIPO DE CONTEÚDO |
Termo do tipo de conteúdo |
text |
Código do tipo de conteúdo |
txt |
Fonte |
rdacontent |
337 ## - TIPO DE MÍDIA |
Termo do tipo de mídia |
unmidiated |
Código do tipo de mídia |
n |
Fonte |
rdmedia |
Materiais especificados |
book |
338 ## - TIPO DE PORTADORA |
Termo do tipo de mídia |
volume |
Código do tipo de mídia |
nc |
Fonte |
rdacarrier |
508 ## - NOTA DE CRÉDITOS DE CRIAÇÃO/PRODUÇÃO |
Nota de créditos de criação/produção |
Co-edição: Ismael Cardim |
520 3# - NOTA DE RESUMO, ETC |
Nota de resumo |
Visa ser um instrumento completo para a tradução do inglês de qualquer região para o português na modalidade escrita |
650 #7 - CABEÇALHO DE ASSUNTO COMO ASSUNTO PRINCIPAL |
Termo tópico |
Livros de referência |
Fonte do cabeçalho ou termo |
Br |
9 (RLIN) |
5088 |
650 #7 - CABEÇALHO DE ASSUNTO COMO ASSUNTO PRINCIPAL |
Termo tópico |
Dicionários poliglotas |
Fonte do cabeçalho ou termo |
Br |
9 (RLIN) |
8842 |
650 #7 - CABEÇALHO DE ASSUNTO COMO ASSUNTO PRINCIPAL |
Termo tópico |
Enciclopédias e dicionários |
Fonte do cabeçalho ou termo |
Br |
9 (RLIN) |
1911 |
650 #7 - CABEÇALHO DE ASSUNTO COMO ASSUNTO PRINCIPAL |
Termo tópico |
Língua portuguesa |
Fonte do cabeçalho ou termo |
Br |
9 (RLIN) |
959 |
650 #7 - CABEÇALHO DE ASSUNTO COMO ASSUNTO PRINCIPAL |
Termo tópico |
Língua inglesa |
Fonte do cabeçalho ou termo |
Br |
9 (RLIN) |
2393 |
942 ## - ITEM (KOHA) |
Tipo de material |
Livro |
998 ## - LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN) |
Operator's initials, OID (RLIN) |
1646^b |
Cataloger's initials, CIN (RLIN) |
Suzelayne |
998 ## - LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN) |
Operator's initials, OID (RLIN) |
1738^b |
Cataloger's initials, CIN (RLIN) |
Suzelayne |
999 ## - SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA) |
Koha Dewey Subclass [OBSOLETE] |
PHL2MARC21 1.1 |