TY - GEN AU - Zamboni,Lilian M.Simoes TI - Mecanismos de traducao do vocabulario cientifico para o discurso cotidiano PY - 1992/// CY - Brasilia PB - IBICT KW - Linguística KW - Br KW - Divulgação científica KW - Comunicação de massa KW - Nomes KW - Publicações científicas KW - Disseminação seletiva da informação N2 - No quadro de uma abordagem dialogo do discurso (cf. M. Backtin), a representacao do dialogismo no "genero" particular da vulgarizacao cientifica se realiza em dois niveis: o do quadro enunciativo e o do fio do discurso (cf. J. Authier). E mais precisamente o ultimo nivel que focalizo neste trabalho. Procuro descrever os mecanismos linguisticos para o discursos cotidiano. Entre as formas de colocar os dois discursos em equivalencias, citam-se a justaposicao e o distanciamento metalinguistico ER -